Día del agua
Hoy todos venían preparados para el día del agua con sus pistolas de agua, toallas y bañadores puestas.
Hoy todos venían preparados para el día del agua con sus pistolas de agua, toallas y bañadores puestas.
Water day
Today everybody came prepared for water day with their water guns, towels and swimming costumes on.
Today everybody came prepared for water day with their water guns, towels and swimming costumes on.

Comenzamos pasando lista con nuestro monitor y después dividimos de nuevo en dos grupos. Miss illeana y Miss Jessica comenzaban el día junto en la piscina y en el patio con el espesor y dibujando con tizas en el suelo.
We started by doing the register with our monitor and afterwards we divided into two groups. Miss illeana and Miss Jessica started the day together in the paddling pool and in the terrace with the sprinkler and drawing with chalks on the ground.
Los grupos de Miss Lucy, Miss Michelle y Mr. Alex repartidos entre el castillo hinchable y el patio delante haciendo una batalla de pistolas de agua y jugando a juegos como el volley-ball con toallas.
Miss Lucy’s, Miss Michelle’s and Mr. Alex’s groups divided between the bouncy castle and the front terrace playing at water fights with their guns and volleyball with their towels.
Desayunamos todos sentados en las toallas igual que un día de playa, charlando con nuestros nuevos amigos mientras comemos.
We all had breakfast sat on our towels like a day on the beach, chatting to our new friends while we ate.

Después del desayuno Miss illeana y Miss Jessica entraron para que los niños chicos no tomaran demasiado sol y jugaron por libre en todo el parque. ¡Si, si, la parte de los grandes también! Terminaron cantando y jugando a las cartas antes de escribir la frase del día en su brazo. «Have a nice weekend!»
After breakfast Miss illena and Miss Jessica went inside so that the small ones didn’t get too much sun. They played inside in the whole park. Yes, yes in the big children’s area too! They finished the day by singing the new English songs and playing cards before having the phrase of the day «Have a nice weekend!» written on their arms!
Los grandes pasaron al patio de la piscina y mientras turnaban en la piscina, los demás jugaron debajo del espesor con globos de agua o saltaron en el castillo hinchable. Algunos decidieron seguir con las batallas de las pistolas de agua y como no, consiguieron empapar a sus monitores tanto que no podían volver a sus casas en autobús y tenían que ir a casa en coche ¡envueltos en toallas!
The older children changed terraces when the little children went inside taking turns between the paddling pool, bouncy castle or playing with water balloons under the sprinkler. Some decided to continue with the water gun fights and of course managed to absolutely soak their monitors, so much so that they couldn’t return home on the bus and had to go in cars, wrapped in towels!

Terminamos con una competición a ver quién recogiera más globos del suelo que siempre funciona ¡y ahorra a los monitores un trabajo!
We finished by having a competition so see who could collect the most water balloons which always works and saves the monitors a job!

Un día genial que repitaremos el viernes que viene ¡ya que el tiempo nos lo pide!
A brilliant day which we will have to repeat next Friday as the weather insists!