Taller de seguridad vial.
Hoy ha venido la policía local de Málaga del departamento de seguridad vial.
Hoy ha venido la policía local de Málaga del departamento de seguridad vial.
Road safety workshop
Today the local police from the department of road safety from Malaga came.
Today the local police from the department of road safety from Malaga came.
Comenzamos con las preparaciones para nuestro taller. Miss Lucy y Mr. Alex con la ayuda de los niños más madrugones, empezaron a dibujar con tizas, el circuito de tráfico en el patio y estratégicamente poniendo las señales. También dibujaron un Parking.
We started with the workshop preparations. Miss Lucy and Mr. Alex with the help of the early birds, started drawing the roads with chalk and strategically placing the traffic signs. They also drew a parking space.
Miss illeana y Miss Jessica empezaron con la carretera de los peques así estuvimos dos circuitos en dos patios. Uno para los grandullones y el otro para los chiquitos. Colocamos las señales de tráfico que pintamos ayer y listo.
Miss illeana and Miss Jessica started drawing the road for the small children, giving us two circuits in two terraces. One for the big children and one for the small ones. They put the traffic signs down that were painted yesterday and all ready!
Los niños trajeron sus patines, patinetes, cochecitos, motos, coches de control remotos, skateboards, waves, bicicletas y ¡todo tipo de juguetes con ruedas! Aparcaron en los espacios designados y entramos para dejar las mochilas con los desayunos.
The children bought their skates, scooters, small cars, motorbikes, hand control cars, skateboards, waves, bikes and all types of toys with wheels! They parked in the reserved areas and we went inside to hang our bags up with the breakfast’s in.
Los oficiales de policía Juan y Charo llegaron puntualmente a las 10:00. El oficial Juan comenzó explicando el significado de cada señal y como circular por la carretera con seguridad a los peques, y la Oficial Charo charló con los grandes de la seguridad vial, explicándoles la importancia del casco. Después de la teoría empezó el práctico. ¡Que divertido, todos los niños con sus ruedas!
The police officers Juan and Charo arrived on time at 10 o’clock. Officer Juan started by explaining to the small children the meaning of different signs and how to drive safely on the road. Officer Charo talked to the older children about road security, explaining the importance of wearing a helmet. After the theory the practical. What fun, all the children on wheels!
Los oficiales de Policía posaron para fotos antes de irse, con su grupo, todos juntos y como no, delante del coche de policía.
The police officers posed for some photographs before leaving, with their own group, all together and in front of their police car of course!
Los niños chicos llevaron su sombrero de policía y sus fichas con sus señales, huellas dactilares y nuevo canción a casa, y los niños grandes llevaron las cajas de las señales pintadas ayer a casa y todos contentos después de un día muy educativo y entretenido.
The younger children took their police hats and worksheets with their signs, finger prints and new song home and the older children took the boxes with the signs that they had painted yesterday home so everybody was happy after a very entertaining and educational day.
Aquí pueden ver las fotos. Muchas gracias a la policía de Málaga por un día estupendo.
Here you can see the photographs. Lots of thanks to the Malaga police for a marvellous day.
Frase del día 2